Представляем
язык и культуру Италии
по всему миру
Проводим выставки, кинопоказы, фестивали и не только
Ждём вас на наших мероприятиях и курсах

Представляем язык и культуру италии по всему миру

знакомим жителей России
С 1986 года
Мы передали людям любовь к этой стране уже в 84 городах по всему миру
с культурой Италии
Итальянский Институт культуры в Москве — это часть посольства Италии
В Москве ИИК сотрудничает с музеями, галереями, театрами, библиотеками и другими культурными организациями и проводит мероприятия в различных областях культуры
знакомим жителей России
С 1986 года
Мы передали людям любовь к этой стране уже в 82 городах по всему миру
с культурой Италии
Итальянский Институт культуры в Москве — это часть посольства Италии
В Москве ИИК сотрудничает с музеями, галереями, театрами, библиотеками и другими культурными организациями и проводит мероприятия в различных областях культуры
Запускаем курсы итальянского для студентов разных уровней владения языком — учим грамматике, письму и свободному общению
Устраиваем мероприятия во всех сферах искусства: кинопоказы и фестивали, концерты, спектакли, художественные выставки
Проводим для поклонников Италии презентации книг, научные конференции и исследовательские семинары
Организовываем сдачу экзаменов для получения сертификата о знании итальянского языка как иностранного (CILS)
Присоединяйтесь к сообществу любителей италии и раскрасьте свою жизнь
яркими красками
Заговорите
на новом языке
ПОД РУКОВОДСТВОМ опытных наставников
Барбара Ябикелла
Закончила лингвистический факультет Университета Катании, специализация «Иностранные языки и литература». Преподавала в итальянской школе «Итало Кальвино» в Москве, сотрудничала с РУДН. С 2013 года преподаёт итальянский язык в Итальянском Институте культуры и в РГГУ
Никола Дориа
Закончил филологический факультет Университета Падуи (бакалавр) и Рима (магистр), получил специализацию по методике преподавания итальянского языка для иностранцев в Милане, имеет сертификат DITALS II Университета Сиены. Любит путешествовать, поэтому преподавал итальянский не только в Италии, но и в Англии, Голландии. Интересуется кино, театром, литературой и, конечно, хорошей кухней
Марианна Сили
Закончила филологический факультет Университета Сиены, а затем там же получила сертификат преподавателя итальянского языка для иностранцев (DITALS II). Знаток итальянского кино и литературы, она проводит специализированные курсы изучения итальянского языка через кино и искусство
Федерика Руджери
Получила диплом по английскому и русскому языкам в Университете Салента г. Лечче (бакалавриат), специализировалась в преподавании русского языка иностранцам в МГЛУ (магистратура). Финалистка российско-итальянской литературной премии для молодых переводчиков «Радуга 2021». Увлекается литературой и искусством.

Федерико Бергальо
Окончил с отличием факультет иностранных языков и литературы, а также факультет наук и психологических техник. Является переводчиком в сфере юриспруденции. Преподаёт в четырёх государственных университетах в Москве. Говорит на русском, немецком, польском, английском и французском языках. Помимо преподавания увлекается также кулинарией, спортом, музыкой, любит животных
Давиде Скалиа
Закончил лингвистический факультет Университета Катании по направлению «иностранные языки и литература». Затем получил сертификат преподавателя итальянского языка для иностранцев (CEDILS). Закончил магистратуру в РГГУ по программе «Межкультурная коммуникация: язык, история и литература России и Италии». Сейчас учится в аспирантуре в МГЛУ по программе «Теоретическая, прикладная и сравнительно-сопоставительная лингвистика».

Преподавал итальянский язык как иностранный в университете Катании, сотрудничал с КГТУ (в Калининграде). С 2020 года преподает итальянский язык в Итальянском Институте культуры в Москве.
Даниэле Ланца
Окончил факультет политологии в Турине, затем аспирантуру по современной истории в РГПУ им. А. И. Герцена в Санкт-Петербурге, специализация — история искусства, антропология и дипломатические отношения. Преподавал итальянский язык в двух университетах Санкт-Петербурга и в Астраханском государственном университете. Работает переводчиком в Консульстве Италии. Любитель путешествий и знаток постсоветского мира, посетил более 50 городов России и соседних стран, о чем часто рассказывает как журналист-фрилансер. Увлекается историей и географией.
Анна Мичурина
Закончила исторический факультет МГУ и факультет повышения квалификации переводчиков МГЛУ, в 2015 году получила сертификат DITALS I Университета для иностранцев в Сиене, подтверждающий квалификацию преподавателя итальянского языка как иностранного
Александра Малыгина 
Магистр филологии (итальянистика, РГГУ). Обожает итальянский язык и культуру, преподает итальянский более 7 лет. Помимо преподавания, занимается устным переводом в театрах и на международных выставках, а также проводит экскурсии по Москве. Увлечена русской литературой первой половины 20 века и джазом.
Ирина Журавлёва
Закончила историко-филологический факультет РГГУ, защитила диссертацию по венецианским художникам эпохи Возрождения. Проходила обучение в венецианском университете Ка’Фоскари и в школе Данте Алигьери в Реканати
Елена Сычёва
Закончила филологический факультет МГУ по специальности «преподавание итальянского языка и литературы». В данный момент работает в РГГУ, где помимо итальянского языка ведёт такие спецкурсы, как итальянский язык в профессиональной деятельности, стилистика итальянского языка и т.п. Большой любитель итальянской культуры во всех её проявлениях.

Мария Бовичева
Закончила факультет международного менеджмента, имеет диплом магистра филологии (РГГУ). Проходила стажировки в Университете Болоньи. Работала преподавателем итальянского в языковых школах, Высшей школе экономики, РГГУ. Преподаёт в ИИК с 2013 года. Организовывает кулинарные мастер-классы и мероприятия, связанные с итальянским языком и культурой
Евгения Серова 
Выпускница филологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова (2008). Неоднократно проходила стажировки в университетах Италии (Флоренция, Сиена, Перуджа). Уделяет большое внимание повышению квалификации. Считает, что важно постоянно идти вперёд, учиться чему-то новому, делать открытия и делиться приобретенными знаниями и опытом с окружающими. В преподавании предпочитает совмещать различные подходы и методы.
Александра Токарева   
Получила диплом бакалавра Калужского государственного университета по специальности «Филология», после чего закончила магистратуру с двойным дипломом РГГУ и Болонского университета. Помимо лингвистики интересуется литературой, музыкой и европейским Средневековьем.

Кристина Рассказова  
Закончила совместную магистратуру РГГУ и Университета Болоньи по специальности «Межкультурная коммуникация: язык, история и литература России и Италии». Стажировалась в университетах Венеции и Болоньи. Очень любит свою профессию, знает, как с первого занятия сделать язык живым, и всегда имеет в запасе интересные темы для практики разговорных навыков.
Елена Степанова   
Имеет образование в области психолингвистики. Прошла многочисленные курсы по методике преподавания итальянского языка как иностранного. С любовью подходит к своему делу, помогает студентам добиться поставленных целей. Помимо преподавания увлекается также кухней, кино, музыкой, иностранными языками, любит животных.
Светлана Копина   
Закончила филологический факультет МГУ. Эксперт в области архитектурной лексики, преподает итальянский язык также в Московском архитектурном институте МАРХИ.

Анна Савельева  

Закончила МГПУ им. Ленина, романо-германское отделение в 1992 году, работала гидом-переводчиком с английским и итальянским языками, в 2000 году получила степень Магистра Делового Администрирования (MBA) в бизнес школе Profingest при Университете г. Болоньи, с 2000 по 2015 годы постоянно проживала в Италии, работала в крупных компаниях, таких как La

Perla и Todd’s. С 2016 года занимается преподаванием итальянского языка в Москве. Увлекается историей Италии, искусством эпохи Возрождения, русской литературой 19 века.




Марина Комарова 
Закончила МГЛУ, диплом преподавателя иностранных языков (французский, английский). Получила диплом преподавателя итальянского языка в Университете Генуи, затем диплом преподавателя русского языка как иностранного в РУДН. Имеет большой опыт преподавания иностранных языков, устных и письменных переводов. Работала переводчиком в посольстве Италии и синхронным переводчиком фильмов. Увлечена итальянской культурой, искусством и особенно оперой.

Александр Петрожицкий 
Диплом Московского ИнЯза имени Мориса Тореза (сейчас МГЛУ), переводческий факультет. После окончания учебы связал свою жизнь с итальянским языком — сначала в качестве переводчика, а с 2007 года — преподавателя Факультета иностранных языков и регионоведения МГУ. 18 лет лингвистической карьеры прошли в Милане. Имеет ряд публикаций по различным аспектам грамматики и считает, что в преподавании нашел свое призвание.
Посещайте нашу библиотеку и знакомьтесь с итальянскими произведениями
в оригинале
среди которых шедевры итальянской литературы, научные труды, материалы по итальянистике и искусству, редкие издания и победители итальянских литературных премий
В библиотеке Итальянского Института культуры представлено
более
8 000 книг,
У нас студенты ИИК также смогут получить бесплатный доступ к уникальной итальянской онлайн-библиотеке MLOL с большим количеством электронных книг, аудио- и видеоматериалов
Время работы библиотеки:
с понедельника по пятницу с 10:00 до 17:00 (перерыв с 13:00 до 13:30)
Телефон: +7 (495) 787 71 16
БУДЬТЕ В КУРСЕ ВСЕХ НОВОСТЕЙ
Нажимая на кнопку «Подписаться», я соглашаюсь с политикой конфиденциальности
Окунитесь в атмосферу
наших мероприятий
наших
мероприятий
Photo by Jacob
Photo by Kolya
Photo by Oliver
Photo by Leo
Photo by Fabrice
Photo by Alex
Photo by Adam
Photo by Arnaud
в мире итальянского языка и культуры
Воспользуйтесь помощью
Не останавливайтесь в шаге от нового опыта — ответьте на 4 вопроса, чтобы записаться на курс
Уровни B1, В2, С1, С2, спецкурсы и курсы подготовки к CILS:
+7 (495) 916 54 91
corsi.iicmosca@esteri.it
107078, Москва, Малый Козловский пер. 4, стр. 1
ПРОВОДНИКА
НАДЁЖНОГО
в мире итальянского языка и культуры
Воспользуйтесь помощью
Не останавливайтесь в шаге от нового опыта — ответьте на 4 вопроса, чтобы записаться на курс
Уровни B1, В2, С1, С2, спецкурсы и курсы подготовки к CILS:
+7 (495) 916 54 91
corsi.iicmosca@esteri.it
107078, Москва, Малый Козловский пер. 4, стр. 1
ПРОВОДНИКА
НАДЁЖНОГО